|
226. face the danger of extinction (生物等)面临灭绝的危险 227. (be) confronted with 面临(危险,困难等),面对
; w7 z G0 g6 s. d' Z8 V( H 228. They are an indispensable part of ecosystem and natural beauty.它们(野生动物)是生态系统和自然美中不可缺少的一部分。
, K1 @. ]9 a* v7 T( L5 I 229. wild life reserve 野生动物保护区 0 I, o# b; D( a1 k
230. Only if we human beings take some drastic measures can wild animals be preserved.只有采取果断措施,野生动物才能得以保护。
' K5 p, E+ c% T" m/ i! E) K7 |! K 231. narrow the gap between…缩小……之间的差距(分歧)
8 N g4 ?- k4 w- d; ?7 @) T 232. In this way, both parental hopes and personal ideals will come true.这样,父母的期望与个人的理想都能实现。 2 a4 a! {4 F# r! z2 L
233. The expansion of deserts must be stopped if we are to survive on this planet.如果我们想在这个星球上生活下去,沙漠扩张的势头必须得到遏止。
) B3 r; u' a: E% U: b 234. a green belt of trees绿化带 3 C9 ?; I) x5 V: v% Y3 z5 I
235. We hope that man can make great efforts to develop better ways to bring the spreading deserts under control.我们希望人类能竭尽全力来控制沙漠的蔓延。
" k; Y( c P( j/ f( k 236. It is not difficult to explain the reason for their surprising amount of interest in famous people’s lives.记者对名人生活如此热衷,其原因不难解释。
0 V. w q! T+ w6 w: v 237. satisfy one’s curiosity 满足某人的好奇心 ! G) M4 ~% J7 [4 ]4 ]1 m
238. lead a normal life 过正常人的生活 2 t" ?; P5 u& K" ]& H! y* e9 M
239. Famous people are also citizens. They have the right to keep their own privacy like ordinary people---- the basic right which should be respected, protected and guaranteed by our laws in whatever circumstances. 名人也是人。 他们有权像普通人一样拥有自己的隐私,这种权利在任何情况下都应该得到尊重,保护和保证。
: I" k# D1 ^6 ]0 P& Y 240. relieve us of the fatigue from work使我们从工作的疲惫中解脱出来。 + ~ L ?% x+ ?4 } f' N0 d
241. balance one’s budget(收入)预算平衡 242. on one’s own独自,靠自己
2 _+ g0 l7 B3 n: N, d 243. adapt to college life适应大学生活
9 q' ?+ K3 Y2 V$ _" f8 M5 } 244. Only in this way can we lead a meaningful and fruitful college life.只有这样,我们的大学生活才更有意义,更有收获。
4 T c" r- I) d9 Z4 ~* Z; K 245. peer group同龄人群体 246. stay up late熬夜 ( c' J8 M6 @! B1 v2 q- X
247. self-image自身形象 248. cultivate our other interests培养各方面的兴趣 : Z# r& X" D: O$ a
249. development in an all-around way全面发展 ! l- g% K, R b
250. a rewarding job有价值的工作,满意的工作 % r# E' M1 w8 t, s1 N3 V
251. put one’s ability into full play让某人的能力得以充分施展。 5 ]" ~; i2 N5 o2 H2 U5 O5 \
252. job prospect就业前景 + {8 @, b. @6 `" W
253. gear their courses to the needs of industries and business使他们的课程适应工商业活动的需要 1 l4 y3 d% a5 ?* h: h" H
254. source of knowledge and wisdom 知识和智慧的源泉
W3 c! U) B+ t2 k$ i: { 255. place too much emphasis on grades过于看重分数 & t: k) c% Y: B2 r6 \* Z
256. rigid grading system僵化的评分制度
4 v) e- R) P5 ~9 } 257. Chinese primary and middle school students have been groaning under huge amount of homework, frequent exams and ambitious expectations of their parents.长期以来,中国中小学生不堪重负,这种压力源自大量的作业,频繁的考试和父母过高的要求。
( p3 P! h5 b% v; V7 o/ T 258. physical and psychological health身心健康
* F* p, Z" ]" q 259. moderately reduce students’ study load适度减轻学生学习负担 % ~. r6 ]; z0 Y8 o# U6 S
260. We should explore various evaluation systems so as to arouse students’ practical ability and interest in study instead of just giving them grades.我们应努力探索各种评价手段,以提高学生的实际能力和学习兴趣,一味以分取人的做法不可取。 5 O4 i$ B+ A( [- }/ R4 l
261. neither overuse nor misuse the reference books既不滥用也不误用参考书
7 {4 J& g# O$ q7 v$ f: D0 D0 A/ V 262. make concerted efforts to publish fewer but better reference books一起努力,出版精品参考书
* f9 j" W. x G" o 263. The psychological courses open a door for communication and relaxation心理课程提供了交流和放松心情的机会。 & ~* Y* O) b; h; X! P
264. Learning to get on well with others should be a part of our school education.学会与人相处是学校教育的应有之义。
% X+ Z, G) v) l5 k 265. We were often told that sometimes personal relationship is even more important than our professional skills or knowledge for our future career.我们知道,人在职场,有时人际关系甚至比专业知识更为重要。 , u" Y9 m# _+ A* D }: E: K" y
266. face the fierce competition面对激烈的竞争
. B6 r9 f- L+ q 267. Times are different, and the job market demands personnel with a variety of skills.时代不同了,人才市场需要不同才干的人。 ; t1 q5 y( ~6 ~: O0 a% ?
268. Firstly, there is a recognition that an candidate with a master’s degree will have an competitive advantage over those with only a bachelor’s degree.首先,人们意识到,在就业竞争中,拥有硕士学位者比只拥有学士学位者占有优势。 1 O% [8 w! s0 u/ r" a
269. Consequently many companies set a much higher standard for new recruits than ever. 因此,许多公司在新员工招聘标准方面设置了比以往要高得多的门槛。
; U& s9 E/ f% L f 270. Then if conditions change, you can slip with comparative ease from one field into another, avoiding the pain of waking up to find yourself out of a job.一旦情形有变,你可以比较轻松地跳槽,免受突如其来的失业痛苦。
5 t2 V: B' x5 k# P; F 271. Obviously public awareness of the situation has created a surge of interest in acquiring a master’s degree.很显然,人们对这种形式心知肚明,从而导致攻读硕士学位的热情日益高涨。
; t+ i! P+ }2 M0 [# X 272. Going abroad for studies benefits us enormously. In addition to knowledge, we can gain experience those who stay at home will never have.出国求学使我们受益匪浅。我们不仅能获得知识,还能获得与国内生活迥异的经历。
; q; U+ ~% ^4 ~$ P& R$ N+ q) }! T4 Z 273. a different perspective of the world.不同的世界观
7 C$ w' b2 X d% y N 274. (be) exposed to different ideas and values(使)接触到不同的思想和价值观
) h7 `- B* B- `, D) S: g 275. culture shock文化震荡,文化冲击 " d* ^) }" K- I* n5 M2 g
276. The payoff is worthwhile.其回报是丰厚的。 277. perseverance毅力
( X" ]6 L" E( C. b2 Z+ z1 @, z 278. adolescence青春期,青年期 D" ^5 ^2 }9 ?
279. When the children come back, who can guarantee that they can adapt to the fierce competition here? 当这些孩子回来后,谁能保证他们定能适应国内的激烈竞争呢?
' T# L/ p; b5 a4 o' \0 Y* I 280. We can see clearly that although teenagers’ studying abroad may bring some favorable results, there are still a lot to worry about.我们不难看出,尽管青少年出国留学有一定好处,但让人担忧之处也有很多。 / H: ?, ^+ h; w \7 z
281. Nowadays some college graduates complain that what they learned at college is not much helpful to them in their future work. 如今,一些大学毕业生抱怨,在学校学到的知识对他们要从事的工作没什么太大的帮助。 9 }& J- R! }6 h- S
282. It is high time for colleges to advance a revised teaching program and adapt their curricula to the requirements of new times.大学急需修订其教学计划,使课程体系适应新时代的需求。 5 @) G, y+ w3 c8 c
283. the planned economy 计划经济 284. a market-oriented economy市场经济
! b9 B- Z( ~5 h! F4 W6 f 285. It is essential for colleges to make adjustments to their curricula and catch up with the rapid development of modern society. 大学有必要对其课程体系做出调整,从而跟上现代社会的发展步伐。 9 F/ G. o! e, d7 b6 ]2 y7 M
286. far-reaching深远的 287.gain social experience获得社会经验
" C1 x3 D5 K0 b0 g8 q. W) I. @6 G 288. conduct some social investigations做一些社会调查 4 `! [# L; g' l/ Z. @ a
289. drop out of school失学 290. poverty-stricken area贫困地区 8 U* H5 G- p# ^
291. call on people in the developed areas to lend their hands to those children号召发达地区的人们帮助那些(贫困)孩子
( x: t; n ~( D6 Q$ [' v 292. Therefore, the Project Hope is the hope of those remote regions as well as that of the whole nation.因此,希望工程体现的不仅是那些边远地区的希望,也体现了整个国家的希望。
* c* A# j; N7 O: d: j' E/ { 293. pocket money零用钱
. x2 O! p- s$ |1 c6 ]2 x+ Y- F/ c4 T 294. I firmly believe that with the effort of our government and the whole nation, the Project Hope is bound to be a success. 我相信,在我们政府和全国人民的努力下,希望工程一定能取得成功。 |
|