|
本帖最后由 下沙热线 于 2011-7-27 10:13 编辑
0 }* @* g9 m+ I# ]2 j$ x
- v+ J7 `- F9 E! [7 s1 j; @: Q1)TOM'S EXCUSE # d( K& P" @- n" {
Teacher: Tom, why are you late for school every day? : B! `0 O. H$ D! Q
Tom: Every time I come to the corner, a sign says, "School-Go 3 N+ r$ B, z( T0 q$ J: E
Slow".
# j( _/ r8 X# Q. \3 |9 s汤姆的借口
9 n. _9 h* D$ r# _1 f老师:汤姆,您为什么每天上学迟到?
8 \9 @& V. o2 ^: U3 V, Y3 s汤姆:我每次路过拐角,一个路标上面写着:"学校----慢行。"
h# N1 @+ l' V- fDID YOUR DAD...
& K$ F. I7 k9 N' E2)Tom call Jim's name:"I can't bear such a foolish!"
; n; H {( J8 U rand Jim say:"You mother could (bear)!" 3 Y, B1 o$ G% C, j
汤姆对着吉姆骂道:"我受不了你这个苯蛋了!"
- d; `' I1 }# G, X. |吉姆说:"你妈妈能!" : ?& n' s. {9 U$ T t0 d
附:bear 有两重意思:"生"和"忍受"这个笑话正是根据这点.
% L6 P) J6 R4 P3 k: L# c# h3)Tom call Jim's name:"I can't bear such a foolish!" 3 U4 u: }* n. Q4 }
and Jim say:"You mother could (bear)!" - l0 p, W% D! w. s7 O5 N
汤姆对着吉姆骂道:"我受不了你这个苯蛋了!" # b" P$ z, }1 C! y! p$ P8 J4 ~
吉姆说:"你妈妈能!"
8 q% R! X& H! F附:bear 有两重意思:"生"和"忍受"这个笑话正是根据这点.
$ |) L7 y) Y. O! n( v4)A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second"
" ]1 q+ @! F0 B9 Y5 b一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟." ( L" ~) ~7 _( U, s0 d
5)Mother sent Tommy to the store across the street to buy a good box of matches.When Tommy came back,mother asked him,”Did you buy a good box of matches?” ! W/ }7 F& m6 y9 ]; l
“Yes,Mum.”Tommy replied,”I have tried them all.”
1 \ w+ m; m8 I) i& l' E一盒小火柴
7 R- u9 [7 A3 Y- g6 G妈妈让汤米去马路对面的商店里买一盒好用的火柴。汤米回来后,妈妈问他,“你买的是好用的火柴吗?”
. V; u: c3 O c* p8 D0 B: l“是的,妈妈。”汤米回答,“我把它们都试过了。”
8 m' V: T& s- ^7 l1 E% g/ n8 t1 P6)Father:Uh,oh,I think I just made an illegal right-hand turn. 9 A, r5 B+ u0 {# B3 X, x
Susie:That is okay ,dad,the policeman behind you just did the same thing! , J+ ^3 p3 ^; C0 q% ~" Q
开车 : n; [( m+ G7 K: L& a+ x3 }
父亲:哎呀,我刚才违规右转弯了。
' x8 h$ J( Z# @1 v苏西:没事,爸,跟在你后面的警察也这么转了。 . h! }+ y4 |/ f3 s5 p& x( A
7)Little Robert asked his mother for tow cents.”What did you do with the money I gave you yesterday?” - J( Q! s* t2 z3 d' d/ m
“I gave it to a poor old woman,”he answered. , d+ u4 f% r6 |9 P5 V: }
“You’er a good boy,”said the mother proudly.”Here are tow cents more.But why are you so interested in the old woman?” 9 ]' Y. e: [. o e5 [1 J5 G
“She is the one who sells the candy.” . o' S8 Q6 E8 s. B4 E
好孩子 4 J7 l/ S9 h' G' k d$ u
小罗伯特向妈妈要两分钱。 1 B1 K3 N5 u: p( Q$ n* K$ l
“昨天给你的钱干什么了?” 6 W6 ^8 h0 f, q$ m0 W% i
“我给了一个可怜的老太婆。”他回答说。“你真是一个好孩子,”妈妈骄傲地说. “再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
& f6 v% o- {. M9 o“她是个卖糖果的。” " t8 C* d0 J. Z: i5 D% x1 g
8)Ivan came home with a bloody nose and his mother asked,”What happened?” - N0 L8 e3 a* r% X) X0 E
“A kid bit me,”replied Ivan.
: t. k( ~/ w, l0 O5 x“Would you recognize him if you sew him again?”asked his mother.
) z7 u6 t0 U( k/ O& R+ T5 x“I’d know him any where,”said Ivan.”I have his ear in my pocket.” 5 X0 R& W, q& G5 j9 G
他的耳朵在我的衣兜里
; C1 N; x; K) _0 }! T伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”
, s/ z& P+ E6 H* J" q“一个男孩咬了我一口。”伊凡说。
% |$ f0 V/ k+ O8 [$ Z8 _) b* @“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。 : w- X# F- D- Q# q( t, D
“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说,“他的耳朵还在我的衣兜里。” : T$ `, ]" \8 i2 B- ?" ~! `4 j( H( n
9)Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?
3 h2 r8 b0 s& y6 c- g L7 J2 O* K# zStudent: I cannot point out but I know the answer. ' P5 i/ r: h- _, b* O
Teacher: Please tell us. 2 k% c* Z6 L8 M/ G
Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow. 6 J& M! E1 m8 C% q$ n4 f
$ C+ }3 C1 z3 E3 f& H# D( J两只鸟 % q% l7 t' h$ i* ^5 C
老师: 这儿有两只鸟,一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗?
; x2 l( i$ @1 P学生:我指不出,但我知道答案。 6 N& W) ?( t" ?6 \: a+ [; z
老师:请说说看。
$ f3 N2 C7 v$ v l* O% p' Q学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。 |
|