|
Very quietly I take my leave
}' ]+ e" G# Z KAs quietly as I came here;
# K! F1 }2 {4 _9 i0 z% HQuietly I wave good-bye
7 R! h `# M9 \" z. K% y5 J7 X3 _5 bTo the rosy clouds in the western sky. 4 K' y, K; d5 ]2 j% z
The golden willows by the riverside D. C; ~) H. z" b" l
Are young brides in the setting sun;
& j7 q6 t- u2 b- GTheir reflections on the shimmering waves 9 `/ B; S! J0 u
Always linger in the depth of my heart. $ Y; V$ M7 ^, f- A+ w9 H
The floating heart growing in the sludge u6 j- z- g: L8 Q
Sways leisurely under the water; * l# e n! ^! m: Z
In the gentle waves of Cambridge 9 H8 _7 K" i& D
I would be a water plant! 7 `0 Y# X3 `7 s3 i
That pool under the shade of elm trees - _4 i& x5 D; v* l( r ^2 s
Holds not water but the rainbow from the sky; : d! _2 B. y2 [3 m3 M
Shattered to pieces among the duckweeds
; d4 @! i- Q ]# B9 YIs the sediment of a rainbow-like dream?
{ U! B! {4 N5 |To seek a dream? Just to pole a boat upstream & c/ q& J7 V9 v( i/ l
To where the green grass is more verdant;
! N$ W. C( H0 P6 [Or to have the boat fully loaded with starlight + H+ c8 q: l6 |) B; _
And sing aloud in the splendour of starlight.
% l- Y& P! }; n# m4 w2 [But I cannot sing aloud
, G- c/ `5 A- ?8 [" i- G* ]0 s' \Quietness is my farewell music;
8 e& A5 l& q" B( o& bEven summer insects heep silence for me 3 `5 S( A- k% f! j0 R& K3 {6 E
Silent is Cambridge tonight! 2 P# m y- z! V/ b/ I) U ~4 t
Very quietly I take my leave ( N) m3 R2 b$ a/ v1 ]9 j
As quietly as I came here; & d. H' F' c" z2 F( ~3 y% D! m! u
Gently I flick my sleeves ; F+ J* r2 G7 v# H
Not even a wisp of cloud will I bring away 2 R0 E$ c( E# \
轻轻的我走了,
7 P' C q. B* y% g" r& S正如我轻轻的来; 2 j9 d7 Q9 p/ W# [
我轻轻的招手,
) c- }5 V* A% \( _+ F# r' O作别西天的云彩。
" W2 s$ ?/ s1 A8 y* v7 c0 f那河畔的金柳
5 W S# m4 u' q5 l! H) R是夕阳中的新娘 . H; K% @7 |0 G
波光里的艳影,
7 b+ s- n+ }* [. J3 N在我的心头荡漾。
{0 [: k. ~2 U软泥上的青荇,
* `/ _9 L7 w! o2 o9 K油油的在水底招摇; 1 i) M& K' n& u1 Z: I
在康河的柔波里,
- W$ I( s9 y' ]8 W( y) @$ c我甘心做一条水草 # J9 P/ j. m. A/ J/ w7 \ ^
那榆荫下的一潭, 3 [+ _9 B/ w4 p7 _: m' h/ j4 F
不是清泉,是天上虹 0 H2 d$ D) ?3 @% k, k" |8 k
揉碎在浮藻间,
, _6 |/ n2 e' a6 y* b" ]9 D) v沉淀着彩虹似的梦。 ) j# n( w; F6 Y) a; W' Z
寻梦?撑一支长篙, 9 M1 [3 @! t1 w! s! ~5 n
向青草更青处漫溯, ) R; m3 [ g3 w" l
满载一船星辉, ( I. h$ \; R! A' w
在星辉斑斓里放歌 % `, Y8 O) c" J9 M7 U4 @' W
但我不能放歌, * q8 M$ |; t' \- `, Y/ y
悄悄是别离的笙箫; 5 C* B& _( `( Q
夏虫也为我沉默,
: \" a" c3 m2 b4 `. F( E, Z, {沉默是今晚的康桥! - R) J" j! E5 u
悄悄的我走了,
. U, K9 k0 Y3 V$ I正如我悄悄的来;
- j5 N; k1 [9 R9 S& i E+ S2 m. w1 W我挥一挥衣袖,
* r, z l7 E$ G& m! {- V" @, s. t: w不带走一片云彩。 |
|